No exact translation found for active problem

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Cuando cualquier otro vampiro la activa, no hay problema.
    كلّ مصّاص دماء فيما خلاها يعيد مشاعره ولا مشكلة
  • Antes de que llegara el granero, mi problema se activó.
    أنتٍ كنت بلحظيرة قبل 27 عاماً !؟
  • En muchas operaciones sobre el terreno la gestión de activos sigue siendo un problema.
    ما زالت عملية إدارة الأصول من المجالات التي تنطوي على مشاكل في العديد من العمليات الميدانية.
  • A ese respecto, destacaron que los jóvenes debían considerarse un activo y no un problema.
    وفي هذا الشأن، شدد الاجتماع على أن الشباب يجب أن ينظر إليه على أنه رصيد وليس مشكلة.
  • Debemos tomarnos desde ahora un interés mayor y más activo en los problemas del sur del Cáucaso, que en su momento será también una región limítrofe.
    وينبغي أن نبدي اهتماما أقوى وأكثر حيوية بمشاكل جنوب القوقاز، التي ستكون أيضا منطقة مجاورة في الوقت المناسب.
  • La utilización corriente de joyas o piedras preciosas como activos plantea el mismo problema cuando se utilizan como alternativa al dinero en efectivo.
    كما أن الاستعمال الشائع للمجوهرات أو الأحجار الكريمة كوسيلة لحيازة الأصول يطرح نفس المشكلة عندما تستخدم كبديل للمبالغ النقدية.
  • ¿qué pasa cuando un bombero cuyo problema se activa por la culpa recibe un premio en frente de una multitud de adorables ciudadanos de Haven?
    , ما الذي سيحدث , عندما يُنشط إضطرابه بإحساسه بالذنب . امام حشد مواطنين مدينة " هافين " عند إستلامه للجائزة
  • Se expresó preocupación por los aspectos del decomiso de activos, incluidos los problemas constitucionales relacionados con la suavización de las reglas sobre la prueba, la violación del secreto bancario y la inversión de la carga de la prueba.
    وأُبديت شواغل بشأن الجوانب المتعلقة بمصادرة الموجودات، منها المشاكل الدستورية المتعلقة بتخفيض معايير الإثبات وانتهاك السرّية المصرفية وعكس عبء الاثبات.
  • Se expresó preocupación por los aspectos del decomiso de activos, incluidos los problemas constitucionales relacionados con la suavización de las reglas sobre la prueba, la violación del secreto bancario y la inversión de la carga de la prueba.
    وأُبديت شواغل بشأن جوانب من مصادرة الموجودات، منها المشاكل الدستورية المتعلقة بتخفيض معايير الإثبات وانتهاك الخصوصية المصرفية وعكس عبء الاثبات.
  • Como se considera que la restitución de activos es un problema tanto para los países desarrollados como para los países en desarrollo, parece necesario que haya una asociación global para luchar contra la transferencia del producto de la corrupción al extranjero y facilitar la repatriación de los activos saqueados a los países de origen.
    ويعتبر استرداد الموجودات تحديا يواجه البلدان المتقدّمة النمو والبلدان النامية على حد سواء، ويُعدّ قيام شراكة عالمية أمرا ضروريا لمكافحة تحويل عائدات الفساد إلى الخارج ولتسهيل إرجاع الموجودات المنهوبة إلى بلدانها الأصلية.